They see supporting gender equality something akin to the cavalry, like, "Thanks very much for bringing this to our attention, ladies, we'll take it from here."
Vedono il supporto della parità di genere come qualcosa di simile alla cavalleria, tipo: "Grazie mille per aver portato la cosa alla nostra attenzione, signore, d'ora in poi ci pensiamo noi."
Goal 5 Achieve gender equality and empower all women and girls
Obiettivo 5: Raggiungere l’uguaglianza di genere e l’autodeterminazione di tutte le donne e ragazze
having regard to the report of the Committee on Foreign Affairs and the opinions of the Committee on Development and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (A8-0344/2015),
visti la relazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni e i pareri della commissione per l'occupazione e gli affari sociali e della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A7-0051/2014),
Achieve gender equality and empower all women and girls
SDG 5 – Raggiungere l’uguaglianza di genere ed emancipare tutte le donne e le ragazze
Goal 5: Achieve gender equality and empower all women and girls
Obiettivo 5: Raggiungere l’uguaglianza di genere ed emancipare donne e ragazze
Now, when men first hear about gender equality, when they first start thinking about it, they often think, many men think, well, that's right, that's fair, that's just, that's the ethical imperative.
Quando gli uomini sentono parlare per la prima volta di parità, quando ci pensano per la prima volta, spesso credono che sia onesto, giusto, equo, un imperativo etico.
Gender equality is about women, right?
La parità di genere è una cosa da donne, no?
If you listen to what men say about what they want in their lives, gender equality is actually a way for us to get the lives we want to live.
Se sentite ciò che gli uomini dicono su ciò che vogliono nelle loro vite, la parità di genere è in realtà un modo per noi di ottenere le vite che vogliamo.
So, what we found is something really important, that gender equality is in the interest of countries, of companies, and of men, and their children and their partners, that gender equality is not a zero-sum game.
Quello che abbiamo scoperto è una cosa molto importante: la parità di genere è nell'interesse dei paesi, delle aziende e degli uomini, ma anche dei loro bambini e dei loro partner, che la parità di genere non è un gioco a somma zero.
But more than that, gender equality is also in our interest as men.
Ma c'è di più: la parità di genere è nel nostro interesse come uomini.
I think we have the persuasive numbers, the data, to prove to men that gender equality is not a zero-sum game, but a win-win.
Abbiamo i numeri e le informazioni per provare agli uomini che la parità di genere non è un gioco a somma zero, ma uno con solo vincitori.
Gender equality is one of the founding principles of the European Union.
La parità di genere è uno dei principi fondatori dell’Unione europea.
What do men have to do with gender equality?
Che c'entrano gli uomini con la parità di genere?
European Institute for Gender Equality (EIGE)
Istituto europeo per l’uguaglianza di genere (EIGE)
OPINION of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality
PARERE della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale
Gender equality is good for countries.
La parità di genere è buona per le nazioni.
So the question I'm often asked in companies is, "Boy, this gender equality thing, that's really going to be expensive, huh?"
La domanda che le aziende spesso mi pongono è: "Questa cosa della parità di genere, sta diventando molto cara, no?"
Goal 3: Promote gender equality and empower women
Uguaglianza di genere ed emancipazione femminile
The Committee on Women’s Rights and Gender Equality calls on the Committee on Employment and Social Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions in its motion for a resolution:
La commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere invita la commissione per l'occupazione e gli affari sociali, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
having regard to the report of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (A7-0075/2014),
visto l'articolo 52 del suo regolamento, – vista la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A8-0015/2015),
As I was saying, is this a sign that our society is approaching gender equality?
Come stavo dicendo... e' forse questo un segno che la societa' sta per raggiungere l'uguaglianza di genere?
Whereas gender-equality legislation is one of your hallmarks.
Soprattutto perche'... La parita' dei sessi e' uno dei tuoi segni distintivi.
What have you done to further gender equality?
Cosa ha fatto per promuovere la parita' dei sessi?
First and foremost, I want to press for gender equality and close the salary gap.
Prima di tutto, faro' pressioni per avere la parita' dei sessi e annullare la differenza salariale.
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the opinions of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Petitions (A7-0383/2012),
visti la relazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni e il parere della commissione giuridica (A6-0186/2009),
having regard to the report of the Committee on Development and the opinion of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (A8-0037/2014),
visti la relazione della commissione per lo sviluppo e il parere della commissione per i bilanci (A8-0143/2015),
Committee on Women's Rights and Gender Equality
Commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale
(EIGE) European Institute for Gender Equality
(EIGE) Istituto europeo per l'uguaglianza di genere
This Commission department is responsible for EU policy on justice, consumer rights and gender equality.
Questa direzione generale della Commissione è responsabile della politica dell'UE su giustizia, consumatori ed uguaglianza di genere.
16.07.2009 / 18.01.2012: Committee on Women's Rights and Gender Equality
16.07.2009 / 18.01.2012: Commissione per i trasporti e il turismo
Promote gender equality and empower women
Promuovere l’uguaglianza di genere e l’empowerment delle donne
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the opinion of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (A8-0294/2017),
visti la relazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni e il parere della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A8-0294/2017),
FEMM Committee on Women's Rights and Gender Equality
FEMM Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere
having regard to the report of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the opinion of the Committee on Development (A8-0380/2016),
visti la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e il parere della commissione per lo sviluppo (A7-042/2013),
having regard to the Commission staff working document of 3 December 2015 entitled ‘Strategic engagement for gender equality 2016-2019’ (SWD(2015)0278),
visto il documento di lavoro dei servizi della Commissione del 3 dicembre 2015, dal titolo "Impegno strategico per la parità di genere 2016-2019" (SWD(2015)0278),
having regard to the report of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the opinion of the Committee on Culture and Education (A8-0206/2015),
visti la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e il parere della commissione per lo sviluppo regionale (A8-0206/2015),
having regard to the EU Presidency Trio declaration on gender equality of 7 December 2015 by the Netherlands, Slovakia and Malta,
vista la dichiarazione del trio di presidenza dell'UE (Paesi Bassi, Slovacchia e Malta) sull'uguaglianza di genere, rilasciata il 7 dicembre 2015,
having regard to the report of the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (A8-0416/2018),
vista la relazione della commissione per i problemi economici e monetari e della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A8-0416/2018),
having regard to the report of the Committee on Employment and Social Affairs and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (A8-0253/2016),
visti la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali (A8-0197/2017),
having regard to the European Pact for Gender Equality (2011-2020), adopted by the Council of the European Union in March 2011,
visti i risultati del sondaggio relativo a lesbiche, gay, bisessuali e transgender nell'Unione europea (EU LGBT), condotto dall'Agenzia per i diritti fondamentali e pubblicato nel maggio 2013,
having regard to the interim report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the opinion of the Committee on Legal Affairs (A8-0266/2017),
visti gli articoli 42 e 48 del suo regolamento, – visti la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni (A7-0075/2014),
having regard to the report of the Committee on Employment and Social Affairs and the opinions of the Committee on Industry, Research and Energy and the Committee on Women's Rights and Gender Equality (A6-0471/2006),
visti la relazione della commissione per l'occupazione e gli affari sociali e i pareri della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia e della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A6-0471/2006),
I have passionate opinions about gender equality, but I worry that to freely accept the label of "feminist, " would not be fair to good feminists.
Ho opinioni appassionate riguardo l'uguaglianza di genere, ma ho paura che accettare apertamente l'etichetta di "femminista"... non sarebbe giusto verso le buone femministe.
Malawi is one of the poorest countries, very poor, where gender equality is questionable.
Il Malawi è uno dei paesi più poveri, è poverissimo, dove l'uguaglianza di genere è controversa.
It's moving us towards an inflection point for gender equality.
avviarci verso un punto di svolta per la parità di genere.
Some men think -- the lightning bolt goes off, and they go, "Oh my God, yes, gender equality, " and they will immediately begin to mansplain to you your oppression.
Alcuni hanno un'illuminazione, e dicono: "Ma certo, la parità di genere." E iniziano subito a spiegare, a voi uomini, la vostra oppressione.
(Laughter) (Applause) So, now I've established some of the obstacles to engaging men, but why should we support gender equality?
(Risate) (Applausi) Ho appena stabilito alcuni ostacoli nel coinvolgimento degli uomini. Ma perché dovremmo sostenere la parità di genere?
2.5017359256744s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?